国人没有敢说话的,道路上(见了面)用眼睛(互相)打招呼。厉王很开心,告诉召公说:“我可以制止指责啊,都不敢说话了。”召公说:“这样是阻隔它们啊。防民众的...
天子要成全他们,将他们的意见付诸实行,怎么能堵住呢?如果堵住百姓的口,将能维持多久?”厉王不听。于是国都里的人再不敢讲话。三年以后,便将厉王放逐到彘地去...
厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”召公曰...
2、对比论证:是从正反两方面来论证对人民持不同态度的结果
《召公谏厉王弭谤》是春秋时期文学家左丘明创作的一篇散文。这篇文章文字简明,结构严谨,全文寥寥数百字,就扼要记...
召公谏厉王弭谤启示:防民之口,甚于防川。意思是说如果统治者滥施暴政,且又堵塞言路,终将自食其果。《召公谏厉王...
厉王所以要“弭”谤,是由于“国人谤王”;而“谤”的由来则缘于“厉王虐”,可见乱由上作,社会真正动乱的原因仍出于高高在上的专制君主。这一段写厉王共四层,只用了...
《召公谏厉王弭谤》在结构上是谏因、谏言、谏果的三段式。首尾叙事,中间记言,事略言详,记言为主,体现了《国语》的一般特点。但文章的开头结尾却仍有独到之处。...
召公谏厉王止谤 厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃...
召公谏厉王弭谤最后被流放到彘的是周厉王。“王不听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。”周厉王不听从召公的进谏,于是百姓再也不敢公开发表言论指斥他。过了...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
使公卿至于列士献诗翻译 | 祭公谏征犬戎原文及翻译 | 厉王止谤 路人以目 |
邵穆公对厉王说的话 | 乃流王于彘 | 厉王止谤告诉我们什么道理 |
邹忌讽齐王纳谏的重点句子及翻译 | 召公对厉王做了哪些谏言谏 | 召公谏厉王弭谤及译文 |
召公谏厉王弭谤翻译朗读 | 返回首页 |
返回顶部 |